Hlásím hotovo! Dvě modré deky pro dvojčata s krásným vzorem Arkansas Crossroads, návod zde. Nakonec jsem obě deky olemovala úplně stejně, puntíkatou látkou ve žluto-zelené. Prostě je od sebe nerozeznají :). Pokochejte se obrázky. Ve skutečnosti nejsou okraje křivé, deky byly jen před focením složené.
První fotka je společná a pak ještě každá deka zvlášť. Musím říct, že se asi zlepšuji, protože každá nová deka se mi zdá hezčí a hezčí. Nejraději bych si je nechala. Vzor je nádherný a určitě ho ještě použiju, přemýšlím o zelené variantě a nějaké strakaté.
These quilts are for twins - boys. They are almost the same, I decided to use the same binding. They look really great. And I really want to make more "Arkansas Crossroads " quilts, my tutorial is here. I am sure about a green one and a scappy one.
úterý 26. února 2013
sobota 23. února 2013
And sew on ... II
It´s the end of the month, so it´s the time for my second papier pieced BOM from And sew on ... This time there is a seam ripper - one of my favourite tool. And I used it many times to sew this block, because some parts were really tiny - see the detail. But I am very satisfied with the result.
Druhý bloček projektu And sew on ... blogu Quiet Play. Jedná se o šití na papír a po prvním jednoduchém bloku s metrem následoval tento šílený blok s páráčkem. Byla to piplačka, ale s výsledkem jsem moc spokojená. Hlavně proto, že páráček je můj oblíbený pomocník, i když musím říct, že ho pořád někce hledám.. :).
Toto je detail nejobtížnější části, tu jsem 2x párala a přešívala.
Druhý bloček projektu And sew on ... blogu Quiet Play. Jedná se o šití na papír a po prvním jednoduchém bloku s metrem následoval tento šílený blok s páráčkem. Byla to piplačka, ale s výsledkem jsem moc spokojená. Hlavně proto, že páráček je můj oblíbený pomocník, i když musím říct, že ho pořád někce hledám.. :).
Toto je detail nejobtížnější části, tu jsem 2x párala a přešívala.
středa 20. února 2013
WIP Wednesday
Na čem pracuji tento týden? Prošívám a prošívám, co to jde. Chci mít co nejdříve hotové deky pro dvojčata. Návod jsem uvedla už dříve zde. První deka je už prošitá, jen čeká na olemování.
What´s in progress this week? I am quilting baby quilts for twins, it´s my leader project now. The first one is quilted and it´s waiting for binding.
Prošívala jsem klasicky způsobem, který mi jde nejlépe - meandry, volné quiltování na stroji. Tady je detail:
I use FMQ - the only pattern I can do. Here´s the detail
Ještě přemýšlím, jak deky pro dvojčata rozlišit, líbilo by se mi lemování v kontrastní barvě - např. jedna deka červeně, jedna žlutě, ale nemám stejné látky ve dvou barvách. Tak ještě uvidím, co mě napadne.
Now I´m thinking of the binding - maybe some contrast fabrics - one quilt yellow and one red. I´m not sure, way for next week :)
What´s in progress this week? I am quilting baby quilts for twins, it´s my leader project now. The first one is quilted and it´s waiting for binding.
Prošívala jsem klasicky způsobem, který mi jde nejlépe - meandry, volné quiltování na stroji. Tady je detail:
I use FMQ - the only pattern I can do. Here´s the detail
Ještě přemýšlím, jak deky pro dvojčata rozlišit, líbilo by se mi lemování v kontrastní barvě - např. jedna deka červeně, jedna žlutě, ale nemám stejné látky ve dvou barvách. Tak ještě uvidím, co mě napadne.
Now I´m thinking of the binding - maybe some contrast fabrics - one quilt yellow and one red. I´m not sure, way for next week :)
pondělí 18. února 2013
DJ report
Další dva příspěvky do quiltu Dear Jane.
blok A-4 Courtney´s Stethoscope
blok D-6 Challenge.
Jak jste si všimli, nejedu už podle řady, protože nemám fialovou, ale mám hodně žluté a oranžové, takže budu asi přednostně dělat tyhle bločky.
Some other DJ blocks. I decided not to make the rows, because I haven´t got any purple fabric. But there are yellow and orange, so I prefere these blocks.
blok A-4 Courtney´s Stethoscope
blok D-6 Challenge.
Jak jste si všimli, nejedu už podle řady, protože nemám fialovou, ale mám hodně žluté a oranžové, takže budu asi přednostně dělat tyhle bločky.
Some other DJ blocks. I decided not to make the rows, because I haven´t got any purple fabric. But there are yellow and orange, so I prefere these blocks.
neděle 17. února 2013
Háčkovaná čepice / Crochet Hat
Během několika dnů jsem rychle uháčkovala čepici pro mamku. Chtěla ze zbytků, strakatou a s ušima. Háčkuji vždy bez návodu, takže jsem jí několikrát čepici musela zkoušet. Doufám, že se výsledek bude líbit. Při posledním zkoušení jsem totiž zjistila, že moje milá maminka nedělá rozdíl mezi háčkováním a pletením a divila se, proč je ta čepice taková "tvrdá". Z důvodu nedostatku modelek jsem byla nucena zapózovat sama. Fotil syn, výběr fotek byl náročný, protože neumím retušovat :).
This is a crochet hat for my mum. She chose the mix of colours and "ears". As usually, I didn´t use any pattern. And yes, the model is me.
This is a crochet hat for my mum. She chose the mix of colours and "ears". As usually, I didn´t use any pattern. And yes, the model is me.
čtvrtek 14. února 2013
Dárečková výměna / Swap
Letos jsem opět neodolala a přihlásila se na výměnu dárečků, kterou pořádá Ajka na svém blogu. Bleskovou rychostí mi v pondělí přifrčel balíček, který mi udělal velkou radost. Omlouvám se, včera jsem zapomněla napsat, že autorka je Jitka/Jill, její krásný blog najdete zde. Nakoukněte, co vyrobila:
Yesterday I received a parcel. It was another cute swap from Jitka/Jill blog. Look, what was in here:
malé srdíčko na pověšení.
srdíčková chňapka (kdepak, ta bude jen viset a zdobit)
Super háčkovaná taška - při zatažení za ucha se složí do úzké varianty. Ideální pro Zuzku na flétničku a přezůvky do hudebky - hned po prázdninách vyzkoušíme. Když viděla tašku moje mamka, hned si poručila podobně strakatou čepici, moc se jí to líbilo.
No, a já už přesně vím, co vytvořím za dáreček. Bude to malý patchwork a taky trochu háčkování.
Yesterday I received a parcel. It was another cute swap from Jitka/Jill blog. Look, what was in here:
malé srdíčko na pověšení.
srdíčková chňapka (kdepak, ta bude jen viset a zdobit)
Super háčkovaná taška - při zatažení za ucha se složí do úzké varianty. Ideální pro Zuzku na flétničku a přezůvky do hudebky - hned po prázdninách vyzkoušíme. Když viděla tašku moje mamka, hned si poručila podobně strakatou čepici, moc se jí to líbilo.
No, a já už přesně vím, co vytvořím za dáreček. Bude to malý patchwork a taky trochu háčkování.
středa 13. února 2013
Dnešní kurz v knihovně
Nedá mi to a musím napsat o setkání v knihovně dnes dopoledne.
Jsem moc ráda, že jsem do toho šla. Netušila jsem, jak zručné švadlenky se na kurz šití hexagonů přihlásí, měla jsem i strach. Hlavně z termínu, protože hodně lidí dopoledne nemůže. Výsledek ale předčil mé očekávání. Sešlo se nás tam 12 a všechna děvčata a dámy měly s sebou krásné šité věci na ukázku nebo fotky. Tvořilo se nádherně.
I když jsem měla s sebou foťák, úplně jsem na něj zapomněla, ale na webovkách knihovny později nějaké fotky budou, tak dám odkaz. Alespoň ukázka, co si každá švadlenka odnesla.
No, a zatím to vypadá, že se asi budeme moci v prostorách knihovny scházet pravidelně. Všem se myšlenka PW klubu líbila. Rozhodně už máme termín na výstavu v knihovně v r. 2014 :). Největší bomba na konec - když mi účastnice daly na sebe kontakty, zjistila jsem, že jedna šikovná a zkušená švadlenka bydlí na konci naší ulice asi 100 m od nás!! Kdybychom se nesešly na kurzu, nevěděly bychom o sobě.
Jsem moc ráda, že jsem do toho šla. Netušila jsem, jak zručné švadlenky se na kurz šití hexagonů přihlásí, měla jsem i strach. Hlavně z termínu, protože hodně lidí dopoledne nemůže. Výsledek ale předčil mé očekávání. Sešlo se nás tam 12 a všechna děvčata a dámy měly s sebou krásné šité věci na ukázku nebo fotky. Tvořilo se nádherně.
I když jsem měla s sebou foťák, úplně jsem na něj zapomněla, ale na webovkách knihovny později nějaké fotky budou, tak dám odkaz. Alespoň ukázka, co si každá švadlenka odnesla.
No, a zatím to vypadá, že se asi budeme moci v prostorách knihovny scházet pravidelně. Všem se myšlenka PW klubu líbila. Rozhodně už máme termín na výstavu v knihovně v r. 2014 :). Největší bomba na konec - když mi účastnice daly na sebe kontakty, zjistila jsem, že jedna šikovná a zkušená švadlenka bydlí na konci naší ulice asi 100 m od nás!! Kdybychom se nesešly na kurzu, nevěděly bychom o sobě.
pondělí 11. února 2013
DJ report
Vždy v pondělí vám ukážu pokrok v šití bločků na Dear Jane quilt. Pokud tedy bude co ukazovat :)
Toto je bloček A1 Pinwheel Gone Awry, pro srovnání vedle desetikoruna.
A2 One - Two Buckle My Shoe
A3 Hunter´s Moon
Jak můžete vidět, při tak malých rozměrech mi šití na papír jde, ale křivky tragédie. Příště se vykašlu na šití z dílků a budu asi aplikovat. Podobných bloků jako je A3 je tam fakt hodně.
Monday is my DJ report day. I´ve got 3 blocks. As you can see, I don´t like curves, they´re too difficult for me. Next time i´m gonna to aplique...
Toto je bloček A1 Pinwheel Gone Awry, pro srovnání vedle desetikoruna.
A2 One - Two Buckle My Shoe
A3 Hunter´s Moon
Jak můžete vidět, při tak malých rozměrech mi šití na papír jde, ale křivky tragédie. Příště se vykašlu na šití z dílků a budu asi aplikovat. Podobných bloků jako je A3 je tam fakt hodně.
Monday is my DJ report day. I´ve got 3 blocks. As you can see, I don´t like curves, they´re too difficult for me. Next time i´m gonna to aplique...
neděle 10. února 2013
Háčkované potraviny / Crochet food
Na internetu jsem narazina na krásné potraviny na hraní do dětské kuchyňky, které jsou vyrobené z plsti. Na mimibazaru dokonce najdete návod na pečené kuře (z plsti). Protože Zuzka má už látkové ovoce a zeleninu z Ikei a většinou si z papíru stříhá palačinky, tak jsem si řekla, že jí něco uháčkuji. Zatím jen vydatná snídaně (párek, slanina, volské oko a houska). Největší radost mám ze slaninky, je jako živá. Nejsem si jistá, jestli by někoho zajímal návod, ale časem určitě nějaký vložím. Protože to jde hezky od ruky, tak bude potravin určitě přibývat.
I´ve found som felt food on the internet. It´s not only decoration, but it´s a great toy for children´s kitchenette. My daughter Zuzka likes it, so here is my first attempt - a breakfast. Can you see the bacon? It looks like the real one, doesn´t it? Next to it here is a fried egg, bread and sausages.
I´ve found som felt food on the internet. It´s not only decoration, but it´s a great toy for children´s kitchenette. My daughter Zuzka likes it, so here is my first attempt - a breakfast. Can you see the bacon? It looks like the real one, doesn´t it? Next to it here is a fried egg, bread and sausages.
sobota 9. února 2013
Pozvánka
Představuji vám plagátek, který vytvořili v knihovně jako pozvánku na moji dílnu (fotka nezobrazuje moji tvorbu). Pracovat budeme na babiččině zahrádce :). Jdu do toho v naději, že se snad vytvoří nějaká skupinka zájemců, která by se scházela pravidelně. Vím, že nejsem jediná, kdo se zde patchworkem zabývá, tak mi držte pěsti.
MĚSTSKÁ KNIHOVNA BLANSKO
MĚSTSKÁ KNIHOVNA BLANSKO
zve na výtvarnou dílnu
z cyklu
KOUZLÍME S BARVAMI
s podtitulem Víte, co je PATCHWORK?
STŘEDA 13. 2. 2013,
9 – 11 HOD., DĚTSKÉ ODD.
Bližší údaje a přihláška ve studovně
a na webových stránkách www.knihovnablansko.cz
Termín
odevzdání přihlášek do 10. února 2013!
středa 6. února 2013
WIP Wednesday
Pokračuji v kompletaci ubrusu ve stylu babiččiny zahrádky. Fakt obdivuju ty švadlenky, co si nachystají dopředu 500 šablonek hexagonů, a pak jen sešívají. Já udělám vždy kousek, přišiju a pak řeším další. Ubrus je už téměř hotový, zřejmě přidám jen jednu nebo dvě bílé řady kolem.
I am stiching my hexie table cloth. It is almost finished, just one or two white rows round it.
I am stiching my hexie table cloth. It is almost finished, just one or two white rows round it.
A moje dílko s vlastním návodem zde. vzor je velmi jednoduchý, jmenuje se Arkansas Crossroads, tedy Arkansaské křižovaty. Zatím jen sesazení bloků, ještě nemám vše sešito. Deky by měly být dvě, pro dvojčata kluky:
And this is my project with the tutorial. I´ve got two tops (not sewn together yet), they are going to be baby quilts for twins.
neděle 3. února 2013
Návod na patchworkovou deku / Arkansas Crossroads Tutorial
Přes víkend jsem dělala na dvou dětských dekách a podařilo se mi nafotit pro vás, jak jsem postupovala.
This weekend I made baby quilts and I was able to take some photos. It´s difficult to write tutorial in english, but I hope you´ll understand the photos :)
1. Začala jsem návrhem:
First of all you need design:
2. Nejdříve jsem nařezala pruhy široké 8 cm, sešila po dvou k sobě a pak po čtyřech. Barvy jsem různě kombinovala. Na deku je potřeba 32 čvterců (2x2) a 32 bílých dílů s odšitými rohy (viz obrázek). Bílé čtverce mi vyšly cca 14,5 cm, ale záleží na šířce švu, takže si klidně nejdřív sešijete 4 čtverečky a pak změřte výsledný čtverec.
You need 32 squares (made of four squares 8x8 cm) and 32 white squares (mine are 14,5 x 14,5 cm) with blue corners.
3. Další fotka ukazuje, jak šiju trojúhelníky. Nařežu si čvterečky 8 x 8 cm. Pak fixou nakreslím diagonálu a 2 cm vedle další čáru. Přiložím na bílý čtverec a po čarách prošiju - hezky za sebou.
Here is my way to sew the corners. I put 8x8 cm square on it and draw two lines as shown. I saw along the lines.
4. Pak mezi švy rozstřihnu.
Then I cut between the seams (lines).
5. Výhodou je rychlost a přesnost. V výsledku máte bílý dílek do deky a ještě malé půlené čtverečky, které můžete využít na polštář nebo jiný projekt.
It´s very easy and accurate. I get my block and an extra half square to use for a pillowcase or another project. I love it.
6. A tady už jsou dílky před sešitím. Při skládání vhodně kombinuju, aby nebyly vedle sebe dvě stejné barvy.
And here you can see all blocks together before sewing. I often combine the block to have random look.
Snad se návod líbí a bude někoho inspirovat, jde to opravdu hezky od ruky. Podle stejnéh postupu jsem ušila i deku pro Zuzku v růžové barvě a z malých čtverečků pak deku pro panenku, více zde .
I hope you like my tutorial. I made the same quilt for my daughter Zuzana, but in pink - post here
This weekend I made baby quilts and I was able to take some photos. It´s difficult to write tutorial in english, but I hope you´ll understand the photos :)
1. Začala jsem návrhem:
First of all you need design:
2. Nejdříve jsem nařezala pruhy široké 8 cm, sešila po dvou k sobě a pak po čtyřech. Barvy jsem různě kombinovala. Na deku je potřeba 32 čvterců (2x2) a 32 bílých dílů s odšitými rohy (viz obrázek). Bílé čtverce mi vyšly cca 14,5 cm, ale záleží na šířce švu, takže si klidně nejdřív sešijete 4 čtverečky a pak změřte výsledný čtverec.
You need 32 squares (made of four squares 8x8 cm) and 32 white squares (mine are 14,5 x 14,5 cm) with blue corners.
3. Další fotka ukazuje, jak šiju trojúhelníky. Nařežu si čvterečky 8 x 8 cm. Pak fixou nakreslím diagonálu a 2 cm vedle další čáru. Přiložím na bílý čtverec a po čarách prošiju - hezky za sebou.
Here is my way to sew the corners. I put 8x8 cm square on it and draw two lines as shown. I saw along the lines.
4. Pak mezi švy rozstřihnu.
Then I cut between the seams (lines).
5. Výhodou je rychlost a přesnost. V výsledku máte bílý dílek do deky a ještě malé půlené čtverečky, které můžete využít na polštář nebo jiný projekt.
It´s very easy and accurate. I get my block and an extra half square to use for a pillowcase or another project. I love it.
6. A tady už jsou dílky před sešitím. Při skládání vhodně kombinuju, aby nebyly vedle sebe dvě stejné barvy.
And here you can see all blocks together before sewing. I often combine the block to have random look.
Snad se návod líbí a bude někoho inspirovat, jde to opravdu hezky od ruky. Podle stejnéh postupu jsem ušila i deku pro Zuzku v růžové barvě a z malých čtverečků pak deku pro panenku, více zde .
I hope you like my tutorial. I made the same quilt for my daughter Zuzana, but in pink - post here
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)